Dear my friends at Palangan Village

برای نوشتن کتابی در مورد روستای پلنگان آماده می کنم. پس خودم خاطرات من با شما را جعم کرده ام. اگر جزی از رفیقها یادهای من داشته باشین، خبرهارا به من بفرستید. اگر عکسم داشته باشید خوشحال می‌شوم. اگر چند حکایت جالب هم داشته باشید، حتی بهتر هم می‌شود. با این خبر، می‌خوام تاریخ، زندگی و معماری پالنگان را به طور واضح منتقل کنم. مطمئنم اگر خاطرات من و شما با هم ترکیب شوند، فکنم این کتاب بهتری خواهد شد.

بعدا کتابای در مورد مناطق هورامان و کلی کوردستان را هم خواهم نوشت.

بیگانگان هنوز به اشتباه معتقدند که کردستان سرزمینی غم‌انگیز با جنگ و درگیری بی‌پایان است. اما آنچه در طول زندگی در آنجا دیدم متفاوت بود. من فرهنگ همکاری با همسایگان را از شما تجربه کردم، خرد ساختن خانه بر روی کوهی ناهموار را از شما آموختم و تحت تأثیر مهربانی شما قرار گرفتم. به علاوه یک غریبه کامل، برای انجام تحقیق کمک کردید.

این بار، باید این کتاب را به زبان کره‌ای خواهم نوشت، اما دفعه‌ی بعد حتماً آن را به زبانی ترجمه خواهم کرد که مردم کرد بتوانند آن را بفهمند.
فکر می‌کنم تقریبا دو ماه دیگه برم ایران. اگه برنامه‌ام عوض نشد، دوباره همدیگر را ملاقات کنیم!

Comments

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다